Se publicó, no hace tanto, una económica edición bilingüe de un libro de poemas del gran PPPasolini . Aquí va un botón de muestra (poema adaptado: cambia Italia por Argentina)
Se llamará Argentina?
Cantarán en su vientre
miles de muertos en su vientre?
cantaré en su vientre?
Argentina, nombre luminoso?
No, joven!
La ignorancia
la paciencia
los dolores,
Los dolores sin amor
No, joven!
La ignorancia,
la paciencia,
los dolores.
Cinco años de primaria,
mil años de trabajo
blasfemias y sombras
de pensamientos toscos,
patria!
Escuela, blasfemias y sombras,
y la cruz del trabajo
todo perdido en la ignorancia,
la paciencia, argentina
y los mil años de trabajo.
No, joven!
La patria es para mí una sed
cerrada en un pecho quemado por el ardor
Nadie ama mil años de trabajo,
mi patria está en mi sed de amor.
No, joven!
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
7 comentarios:
Por un ratito cambiemos Italia por Colombia también... Por favor difundan este video. Gracias.
http://www.youtube.com/watch?v=BFv4HG8ALeA
es muy triste lo q pasa en ntro pais ... :(
Hola Roberto, así como no hay un alma en un cuerpo, sino un alma unida a un cuerpo –lo que nos da belleza, paz y amor-, no hay una patria en un pueblo, sino una patria unida a un pueblo. Lo contrario es, justamente, lo contrario: disociación, desintegración, desunión, horror, violencia e indiferencia.
Gracias por permitirnos reflexionar con poesía!
Erica B.
gracias Erica¡
RG, solo para entender, Pier Paolo era anarquista?
vhg
de veras que antes de leerlo tenes que ver en que cajita lo pones? menos aun para el caso de tipos como el¡
Lo lei, me gustó, solo que no entendi el italia, argentina, colombia o cualquier nombre de pais.
imagino que (quizas) los anarquistas aman mas especialmente el lugar donde nacieron, pero siempre me acuerdo de una parte de una cancion de TTM "me cago en sus fronteras, me limpio el culo con sus banderas"
vhg
Publicar un comentario